エスプレッソがすきです

こんにちは!

わたしはきょうしごとにいきませんでした。すいようびはわたしのひまなにちです。わたしはあさじてんしゃをしゅりして、Nijntjeのおもちゃをかって、かんこうあんないじょにいって、DOKでにほんごをべんきょうして、エスプレッソをのんで、チーズのサンドイッチをたべて、Jazzのさっしをよみました。

かんこうあんないじょでフィデルマさんとあいました.かのじょはからてのともだちです。わたしたちはこんばんいっしょにからてをします。

またらいしゅう!

Uep!

Avui, com que era el meu segon dia lliure entre setmana, he aprofitat per fer unes quantes coses. Trob que el temps m’ha retut bastant, i tot sense estressar-me! Com a part dels deures de Japonès, he escrit tot el que he fet avui dematí. Literalment, lo de més amunt significa:

Hola!

Avui no he anat a treballar. El dimecres és el meu dia lliure. Avui dematí he reparat la bici, he comprat una jugueta de Nijntje, he anat a l’oficina de turisme, he estudiat Japonès al DOK, he begut un espresso, he menjat un sandvitx de formatge i he llegit una revista de Jazz.

A l’oficina de turisme he trobat na Fidelma. Ella és una amiga de Karate. Avui vespre entrenarem (farem) Karate junts.

Fins la setmana qui ve!

にほんごをべんきょうします

Què vos pareix? Estic content, perquè trob que vaig progressant una mica cada dia. Lo d’escriure què fas o deixes de fer ajuda molt, perquè has de cercar al diccionari paraules noves i així vas aprenent. Amb el primer curs hem après les estructures gramaticals més bàsiques, i ja ens podem defendre. Lo que més me costa és entendre el que diuen, i llegir sense tartamudejar.

Escriure és un tema apart. En el curs qui ve (que comença per setembre) aprendrem més gramàtica, i començarem a escriure amb Kanji, què és així com escriuen els japonesos de veritat. Lo que jo he utilitzat a dalt és Hiragana i Katakana. Són sil·labaris. El primer serveix per escriure partícules gramaticals i per saber com pronunciar els Kanji, i el segon per escriure paraules estrangeres, com espresso o sandwich.

Au, ara me toca siesta, escoltant lo millor de Motown. 😀

PS:
ah, el títol diu “m’agrada l’espresso”.

Advertisements

3 Responses to エスプレッソがすきです

  1. korrey says:

    XD
    Te jure que quan he obert el blog i he vist això dels simbolets m’he asustat i tot! T’estàs fent un poliglota!

  2. Xesc says:

    Vaja, així de cop pareixen jeroglifics. Mola molt (almanco a mi) tractar de desxifrar-ho. 🙂

    I m’agrada que a la URL surtin també caràcters “raros” i així i tot funcioni. UTF-8 està ben pensat.

  3. korrey says:

    Osti! És de veres, no m’havia fixat en la URL 🙂

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: